Vigdís Grímsdóttir
Vigdís Grímsdóttir is an Icelandic writer born on August 15, 1953 in Reykjavik.[1] She qualified as a teacher in 1973, then gained her Bachelor of Arts at the University of Iceland in 1978, and a further degree in 1982.[1] She has taught in primary and high schools in Hafnarfjörður and Reykjavik, but since 1990 has concentrated almost exclusively on her writing.[1]
She has written poetry, short stories, plays, and a children's book. One of her novels became the basis for a Swedish film. Her novel Kaldaljós[2] was also the basis for two plays and an Icelandic film with the same title.[3] Her books have been translated into many languages.[3] Her 1898 novel Ég heiti Ísbjörg ég er ljón (My name is Ísbjörg, I am a Leo) was adapted for performance at the National Theatre of Iceland by Hávar Sigurjónsson in 1992.[4]
Works in translation
- 1990 "Vakna Törnrosa" í Sen dess har jag varit här hos er: 12 isländska noveller (Swedish)
- 1992 Nimeni on Ísbjörg, olen leijona (Finnish)
- 1993 Jeg hedder Ísbjörg, jeg er löve (Danish)
- 1995 Jag heter Ísbjörg, jag är ett lejon (Swedish)
- 1996 Je m'appele Ísbjörg, je suis lion (French)
- 1994 Flickan i skogen (Swedish)
- 1994 Metsän tyttö (Finnish)
- 1995 Pigen i skoven (Danish)
- 1995 Grandavägen 7 (Swedish)
- 1995 Kannastie 7 (Finnish)
- 1997 Älskades länder (Swedish)
- 1997 Z: rakkaustarina (Finnish)
- 1997 Z: A Love Story
- 1998 Z: en kärlekshistoria (Swedish)
References
- 1 2 3 "Nýjasta bók Vigdísar Grímsdóttur Sagan um Bíbí Ólafsdóttur" (PDF). 24 stundir. Timarit.is: 42. 15 November 2007. Retrieved 2015-11-04.
- ↑ "Islenskir lesendur eru sjálfstæðir" (PDF). Þjóðviljinn: 12. 16 December 1987. Retrieved 4 November 2015.
- 1 2 "Ævi og störf Vigdísar Gríms" (PDF). Fréttablaðið. 3 November 2011. Retrieved 4 November 2015.
- ↑ Daisy L. Neijmann (2006). A History of Icelandic Literature. U of Nebraska Press. p. 584. ISBN 0-8032-3346-9.