Mirele Efros

Mirele Efros was an 1898 Yiddish play by Jacob Gordin. Some have called it "the Jewish Queen Lear".

The title character is a powerful matriarch who becomes bitterly estranged from her own family. Lulla Rosenfeld, in her commentary to Jacob Adler's memoir, describes the central character as part of a tradition running at least from Solomon Ettinger's Serkele (1825) to Clifford Odets Awake and Sing (1935).

The title role was, according to Rosenfeld, "performed by every leading Yiddish actress". It was originally played by Keni Liptzin, during the first heyday of Yiddish theater in New York City, and was also notably played by Polish actress Esther Rouchel Kaminska (who performed the part in New York in 1912). The Liptzin production had David Kessler as Mirele's son and Dinah Feinman (the former wife of Jacob Adler) as her daughter-in-law Shaindl.

A film adaptation of the play was made in the United States in 1939. It was directed by Josef Berne with Berta Gersten in the title role and Ruth Elbaum as Shaindl. It was made in Yiddish with English subtitles.[1][2]

Plot

The title character, Mirele, is a fifty-year-old widow when the play begins who, over the last several decades, salvaged her late husband's failing business. Honest, hardworking, and astute, but also autocratic, her authority is challenged by her daughter-in-law Shaindl, who insists that it is time that her husband, Mirele's son, inherit the business. The inheritance is giventhe house as wellbut grudgingly, in such a manner as to cut off Mirele from her family. She takes refuge with her faithful steward, Kalman, towards whom she continues to behave as an autocrat.

Ten years later Shaindl, her marriage and the business both going poorly, attempts to heal the breach in time for her son's bar mitzvah. Mirele refuses, but after Shaindl's departure she collapses in grief. Ultimately, the boy successfully approaches her on the day of his bar mitzvah and convinces her to come. Despite its tragic, Shakespearean tone, the play, atypically for Gordin, ends happily, with song and dance.

References

Readings

This article is issued from Wikipedia - version of the 9/6/2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.