Best Translated Book Award

Best Translated Book Award
Awarded for Best original translation of a work of fiction and poetry into English
Sponsored by Amazon.com
Country United States
Hosted by Three Percent
Reward(s) $5,000
First awarded 2008
Last awarded Active
Official website besttranslatedbook.org

The Best Translated Book Award is an American literary award that recognizes the previous year's best original translation into English, one book of poetry and one of fiction. It was inaugurated in 2008 and is conferred by Three Percent, the online literary magazine of Open Letter Books, which is the book translation press of the University of Rochester. A long list and short list are announced leading up to the award.

The award takes into consideration not only the quality of the translation but the entire package: the work of the original writer, translator, editor, and publisher. The award is "an opportunity to honor and celebrate the translators, editors, publishers, and other literary supporters who help make literature from other cultures available to American readers."[1]

In October 2010 Amazon.com announced it would be underwriting the prize with a $25,000 grant.[2] This would allow both the translator and author to receive a $5,000 prize. Prior to this the award did not carry a cash prize.

Awards

The first awards were given in 2008 for books published in 2007. The Best Translation Book Awards are dated by the presentation year, with the book publication the previous year.[3]

Blue ribbon = winner.

2008

The award was announced January 4, 2008 for books published in 2007.[4] It was the first award and was based on open voting by readers of Three Percent, who also nominated the longlist.[5]

Fiction shortlist

Poetry shortlist

2009

The award was announced February 19, 2009 for book published in 2008. There was a ceremony at Melville House Publishing in Brooklyn hosted by author and critic Francisco Goldman.[6]

Fiction shortlist

Poetry shortlist

2010

The award was announced March 10, 2010 at Idlewild Books.[7] According to award organizer Chad Post, "On the fiction side of things we debated and debated for weeks. There were easily four other titles that could’ve easily won this thing. Walser, Prieto, Aira were all very strong contenders."[8]

Fiction shortlist

Poetry shortlist

2011

On January 27, 2011, the 25-title fiction longlist was announced. On March 24 the shortlists were announced (10-fiction, 5-poetry),[9] and the winning titles were announced at the PEN World Voices Festival on April 29 by Lorin Stein.[10]

Fiction shortlist

Poetry shortlist

2012

On February 28, 2012, the 25-title fiction longlist was announced.[13] On April 10, 2012, the 10 finalists were announced in fiction and 6 poetry.[14] The winners were announced on May 4.[15] Each winning book received $10,000 of prize money divided among the author and translators, the second year a cash prize was awarded with the sponsorship of Amazon.com.

Fiction shortlist

Poetry shortlist

2013

On March 5, 2013, the fiction longlist was announced. On April 10, 2013, the poetry and fiction shortlists were announced.[17][18] The winners were announced May 6.[19]

Fiction shortlist

Fiction longlist

Poetry shortlist

2014

The fiction longlist was announced March 11, 2014,[20] the shortlist was announced April 14,[21][22] and the winners and two runners-up in each category were announced April 28.[23]

Fiction shortlist, runners-up and winner

Fiction longlist

Poetry shortlist, runners-up and winner

2015

The longlist was announced April 7, 2015.[24][25] The shortlist was announced May 5, 2015.[26][27] The winners were announced May 27, 2015.[28]

Fiction shortlist and winner

Fiction longlist

Poetry shortlist and winner

2016

The longlist was announced on 29 March 2016[29] The shortlist was announced 19 April 2016.[30] [31]The winners were announced on 4 May 2016.[32]

Fiction shortlist

Fiction longlist

Poetry shortlist

Poetry longlist

Notes

  1. "EVENT: '2009 Best Translated Book Awards' to be Announced on Feb. 19", Feb 13, 2009
  2. "Amazon.com to Underwrite Open Letter's Best Translated Book Awards". The Daily Record. 2010-10-21. Retrieved September 25, 2012.
  3. Three Percent has been inconsistent in naming the award, sometimes using the year in which the books were published, as in this example, other times naming it for the year in which the award is given (the following year), as in this official press release.
  4. "And the winner is..", post by Chad Post
  5. 2007 long list
  6. "2009 Best Translated Book Winners"
  7. official 2010 BTBA Winners Press Release
  8. Chad Post. "Best Translated Book Award Winners (BTBA) 2010", March 10, 2010.
  9. 2011 Best Translated Book Award Finalists, Chad Post, March 23, 2011
  10. "2011 Best Translated Book Award Winners: Aleš Šteger’s "The Book of Things" and Tove Jansson’s "The True Deceiver"", Chad Post, Three Percent, April 29, 2011.
  11. "Swedish novel, Slovenian poetry win $5,000 prizes". Associated Press. May 5, 2011.
  12. RD Pohl (May 11, 2012). "Steger's "The Book of Things" wins Best Translated Book Award for BOA Editions". Buffalo News.
  13. And Here It Is: The BTBA 2012 Fiction Longlist, Chad Post, Three Percent, 28 Feb 2012.
  14. "2012 Best Translated Book Award Finalists: Fiction and Poetry", Chad Post, Three Percent, April 10, 2012.
  15. The 2012 Best Translated Book Award Winners, Chad Post, Three Percent, May 4, 2012.
  16. "Books from Japan and Poland win translation awards". Associated Press. May 4, 2012.
  17. Chad W. Post (April 10, 2013). "2013 Best Translated Book Award: The Fiction Finalists". Three Percent. Retrieved April 11, 2013.
  18. Chad W. Post (April 10, 2013). "2013 Best Translated Book Award: The Poetry Finalists". Three Percent. Retrieved April 11, 2013.
  19. Chad W. Post (May 6, 2013). "2013 BTBA Winners: Satantango and Wheel with a Single Spoke". Three Percent. Retrieved April 28, 2014.
  20. Chad W. Post (March 11, 2014). "BTBA 2014 Fiction Longlist: It's Here!". Three Percent. Retrieved March 11, 2014.
  21. Chad W. Post (April 14, 2014). "2014 Best Translated Book Awards: Poetry Finalists". Three Percent. Retrieved April 16, 2014.
  22. Chad W. Post (April 14, 2014). "2014 Best Translated Book Awards: Fiction Finalists". Three Percent. Retrieved April 18, 2014.
  23. Chad W. Post (April 28, 2014). "BTBA 2014: Poetry and Fiction Winners". Three Percent. Retrieved April 28, 2014.
  24. Chad Post (April 7, 2015). "2015 Best Translated Book Award Fiction Longlist (Fiction)". Three Percent. Retrieved April 8, 2015.
  25. Chad Post (April 7, 2015). "2015 Best Translated Book Award Fiction Longlist (Poetry)". Three Percent. Retrieved April 8, 2015.
  26. Chad post (May 5, 2015). "2015 Best Translated Book Award Fiction Finalists". Three Percent. Retrieved May 28, 2015.
  27. Chad post (May 5, 2015). "2015 Best Translated Book Award Poetry Finalists". Three Percent. Retrieved May 28, 2015.
  28. Chad Post (May 27, 2015). "BTBA 2015 Winners: Can Xue and Rocío Cerón!". Three Percent. Retrieved May 28, 2015.
  29. "Three Percent: 2016 BTBA Fiction Longlist". www.rochester.edu. Retrieved 2016-05-03.
  30. "Three Percent: 2016 Best Translated Book Award Fiction Finalists". www.rochester.edu. Retrieved 2016-05-03.
  31. "Three Percent: 2016 Best Translated Book Award Poetry Finalists". www.rochester.edu. Retrieved 2016-05-03.
  32. Chad W. Post (May 4, 2016). "2016 Best Translated Book Award Winners: "Signs Preceding the End of the World" and "Rilke Shake"". Three Percent. Retrieved May 5, 2016.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 9/22/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.